El Gobierno de la República Popular China («China») y el Gobierno de los Estados Unidos de América («Estados Unidos»).
Reconocen la importancia de las relaciones económicas y comerciales bilaterales para ambos países y para la economía mundial;
Reconocen la importancia de una relación económica y comercial bilateral sostenible, a largo plazo y mutuamente beneficiosa;
A la luz de los recientes debates entre las Partes, considerar que la continuación de las consultas contribuirá a abordar las preocupaciones de las Partes en el ámbito del comercio y los intercambios comerciales;
Continuar avanzando en un espíritu de apertura mutua, comunicación permanente, cooperación y respeto mutuo;
Las Partes se comprometen a llevar a cabo las siguientes iniciativas antes del 14 de mayo de 2025
Estados Unidos (i) modificará los aranceles ad valorem sobre las mercancías chinas (incluidas las mercancías procedentes de la Región Administrativa Especial de Hong Kong y de la Región Administrativa Especial de Macao) establecidos en la Orden Ejecutiva 14257 de 2 de abril de 2025, suspendiendo el 24 por ciento de los aranceles durante un período inicial de 90 días, y manteniendo el 10 por ciento restante de los aranceles sobre dichas mercancías según lo establecido en dicha Orden Ejecutiva; (ii) cancelará los aranceles sobre estos bienes en virtud de la Orden Ejecutiva 14258 de 8 de abril de 2025 Orden Ejecutiva 14259 de 8 de abril de 2025 y la Orden Ejecutiva 14266 de 9 de abril de 2025 para imponer los aranceles sobre estos bienes.
China (i) modificará en consecuencia los aranceles ad valorem impuestos a las mercancías estadounidenses en virtud de la Notificación de la Comisión Fiscal nº 4 de 2025, de los cuales el 24 por